Список форумов Форум сайта «Глобус Беларуси» Форум сайта «Глобус Беларуси»
Основной проект — “Глобус Беларуси
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Корфу Джеральда Даррелла, or Fillet of Plaice
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум сайта «Глобус Беларуси» -> Путешествия -> Падарожжы Валацугі -> Літаратура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 27 Feb 2020, Thu, 7:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

27 февраля 1912 года родился Лоуренс Даррелл.
Лоуренс Даррелл на террасе Белоснежной виллы. Кадр из фильма "Spirit of Place. Lawrence Durrell's Greece" (1976).


увеличить до 1102x861
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 01 Mar 2020, Sun, 9:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Семена песчаной лилии.


увеличить до 1200x900
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 09 Mar 2020, Mon, 21:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

10 марта 1917 года родился Лесли Стюарт Даррелл.
"...Ну, Лесли был замечательным человеком – то, что называют доверчивым плутишкой. Позже он оказался очаровательным плутишкой, но он был замечательным. Он, как и я, вжился в новую среду, и, бывало, вместе с отцом семейства Кондос ходил в полицейской униформе, патрулировал округу и без раздумий проводил аресты браконьеров, был ли там кролик или что-то подобное. Но на него слегка неодобрительно смотрели Джеральд и Ларри, поскольку им казалось, знаете ли, что он не совсем отвечает их стандартам, что я считаю несправедливым." (Из интервью Маргарет Даррелл, Корфу, 2000 г.)


увеличить до 967x1200
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 30 Mar 2020, Mon, 7:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Время перечитать


увеличить до 709x1078
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 15 Apr 2020, Wed, 19:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


увеличить до 1200x900


Дети медленно отправились в обратный путь, чувствуя, как высыхает соль на слегка обожженной коже. Пока они шли, Аманда успела собрать большой букет цветов для мамы, а Дэвид подсчитал, как мог, сколько же ящериц нужно впрячь в повозку, чтобы стронуть ее с места: получилось шесть миллионов восемьсот сорок две тысячи. Правда, он сам себе признавался, что ответ мог оказаться неточным: Дэвид не имел представления о тягловой силе одной ящерицы и запомнил, что надо поймать одну и провести эксперимент. ("Ослокрады")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 09 May 2020, Sat, 0:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В любви выделяется три стадии. Что-то похожее было и у Джеральда по отношению к Корфу.
1930-е - романтические чувства.
1960-е - физическое влечение, когда Джеральд практически ежегодно бывал здесь, начиная с 1960 года.
В 1970-е - последовала череда бесконечных измен с Францией: Джеральд пытался забыть о Корфу, последствиях развития туризма на острове и своей причастности к этому в своем доме в Провансе.
1980-е - глубокая эмоциональная привязанность, когда он несколько раз возвращается на остров, чтобы поделиться самыми дорогими эмоциями и воспоминаниями со своей женой Ли.

В начале истории я забыл упомянуть о возвращении Даррелла на остров в 1969 году, когда он пытался выбраться из своего душевного кризиса. В январе он попал в клинику «Прайори» на северо-западе Лондона, куда помещали людей, страдающих депрессией, алкоголизмом и наркоманией.
Джеральд старался изо всех сил, но никак не мог войти в нормальный рабочий ритм. Он был вынужден взять отпуск по болезни и покинуть остров. 18 марта Джеки сообщала Лоуренсу, что Джеральду стало гораздо лучше, но он по-прежнему нуждается в отдыхе. В апреле Джеральд вместе с Джеки и Саранной Калторп отправился на Корфу.
Дарреллы отсутствовали более трех месяцев. Вернулись на Джерси они только в конце июля 1969 года, совершив перед возвращением в Англию короткую поездку по материковой части Греции.
(Дуглас Боттинг)


увеличить до 794x1200

1935


1966


увеличить до 1200x1139

1986
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 28 Aug 2020, Fri, 8:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


увеличить до 1200x746


Слева от моей бухты, примерно на расстоянии четверти мили от берега, расположен остров Пондиконисси, или Мышиный остров, – по форме почти равнобедренный треугольник. Весь он зарос олеандрами и высокими старыми кипарисами, приютившими белую церквушку и маленький домик рядом с ней. Жил на острове вреднющий старый монах в длинном черном одеянии и головном уборе наподобие цилиндра. Днем ему, очевидно, полагалось временами звонить в колокол в своей крохотной церквушке, а вечером он не торопясь отправлялся на лодке к видневшемуся невдалеке мысу, где стоял маленький монастырь и жили три древние монашки. Там он получал еду и чашку кофе, вел беседы (должно быть, о греховности современного мира), а когда заходящее солнце превращало тихие воды вокруг его острова в разноцветный шелковый муар, медленно плыл обратно сгорбившись, словно черный ворон, в своей скрипучей, подтекавшей лодке.
...К сожалению, визиты наши на остров очень не нравились монаху. Не успевала Марго опуститься на скалу и принять эффектную позу, как по каменным ступеням длинной, ведущей к церквушке лестницы уже топал монах, грозил ей кулаком и извергал из глубин своей большой, косматой бороды потоки непонятных греческих слов. Марго встречала монаха светлой улыбкой и дружески махала рукой, что приводило его в бешеную ярость. Рассекая воздух своим черным одеянием, он носился в разные стороны и дрожащим, замусоленным перстом указывал на небеса, а потом на Марго. Это повторялось изо дня в день, и, поскольку словарный запас монаха не был обширным, мне в конце концов удалось запомнить несколько его излюбленных выражений. Когда я потом спросил у своего друга Филемона, что они значат, тот покатился со смеху. От хохота он почти не мог говорить, но все же я наконец понял, что монах осыпал Марго бранными словами, и самое мягкое среди них было «белая ведьма».

(Джеральд Даррелл, "Птицы, звери и родственники")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
GlobusBelarusi
Site Admin


Зарегистрирован: 06.10.2008
Сообщения: 10051
Откуда: Минск

СообщениеДобавлено: 28 Aug 2020, Fri, 16:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В 2017 году выглядело так:

увеличить до 1200x800



увеличить до 1200x800


(Если эти фото здесь не нужны, сноси обычным способом.)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 20 Nov 2020, Fri, 22:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ионический банк. Служил почтой для Дарреллов.
В эти бурные весенние дни мы проводили почти все время на веранде, ели там, спали, читали или просто спорили. Раз в неделю мы сообща просматривали почту, которую привозил нам Спиро. Большую часть ее составляли каталоги оружия для Лесли, журналы мод для Марго и мои зоологические журналы. Почта Ларри содержала в основном книги и нескончаемые письма от писателей, художников и музыкантов о писателях, художниках и музыкантах. Мама получала письма от родственников и иногда каталоги семян. Разбирая почту, мы то и дело обменивались замечаниями, а иногда зачитывали отдельные куски вслух. Это делалось не из потребности общения (никто друг друга вовсе и не слушал), но потому, что мы просто не в состоянии были вытянуть весь смак из писем и журналов, если б ни с кем не поделились. Случалось, однако, что какая-нибудь новость была достаточно потрясающей, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. Именно это и произошло в один из весенних дней, когда небо было как голубое стекло, а мы все сидели в узорчатой тени виноградных листьев и поглощали свою почту. ("Моя семья и другие звери")


увеличить до 1200x900
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 27 Nov 2020, Fri, 21:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



С этой фотографии начался этот отчет. Переводя "Натуралиста-любителя" наткнулся и на ее автора. Это Ларри) А сипуха в руках - та самая Лампадуза?

Добравшись домой, я отнес сову к себе в спальню, развязал коробку, вытащил сову и посадил на пол. При этом она отчаянно вырывалась и щелкала клювом. Собаки, собравшиеся в кружок посмотреть на прибавление моего семейства, тут же ретировались. Они знали, что может натворить Улисс в дурном настроении, а эта птаха была раза в три крупнее. Впрочем, по моему мнению, эта сова была одним из самых красивых пернатых, которых я когда-либо видел. Оперение на спине и крыльях было золотистым, словно медовые соты, с бледными пепельно-серыми пятнами; на белоснежной, словно сливки, груди ни единой отметины, а огромные, чем-то похожие на восточные, глаза окаймляла маска из белых перьев, выглядящая чопорно, как круглый плоеный воротник елизаветинской эпохи.
Крыло моей новой питомицы оказалось не в столь плачевном состоянии, как я думал. Перелом был легким, и после получасовой борьбы, в ходе которой она умудрилась несколько раз прокусить мне руку до крови, я, к своему удовлетворению, наложил на него шину. Сова, которую я решил назвать Лампадуза (просто потому, что мне нравилось это имя), похоже, была упоена своей победой над собаками, ни за что не хотела подружиться с Улиссом, а уж на Августуса Почешибрюшко и вовсе смотрела с нескрываемым презрением.
("Птицы, звери и родственники")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 04 Dec 2020, Fri, 23:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Похоже, что эта война произвела гораздо меньше запоминающихся песен, чем предыдущая. Я могу вспомнить только три: австралийскую «Waltzing Matilda», южноафриканскую «Sarie Marais» и немецкую «Лили Марлен». Последняя ... долгое время пользовалась большой популярностью в наших войсках. Я сделал свой перевод и (по крайней мере, на мой взгляд) он намного лучше тех, что доводилось мне слышать, поскольку он ближе к оригиналу и лучше ложится на мелодию.



LILI MARLEN

In the barrack courtyard,
By the iron gate,
Hangs the swinging lantern
Where you used to wait.
There shall we greet each other, sweet,
Beneath that lantern we shall meet
As once, Lili Marlen,
As once, Lili Marlen.

Our two shadows, sweetheart,
Mingle and enlace
As I hold you tightly
In my fond embrace.
And all the world may see it, sweet,
When ’neath that lantern we shall meet
As once, Lili Marlen,
As once, Lili Marlen.

Often has that lantern
Heard your footsteps light;
Long it has not seen me
Though it shines all night.
And if ill luck should greet me, sweet,
Who will you ’neath that lantern meet
As once, Lili Marlen,
As once, Lili Marlen.

In the stilly evening,
In the day’s last gleam,
I can see you smiling
Lovely as a dream.
Some day ’mid twilight shadows, sweet,
Beneath that lantern we shall meet
As once, Lili Marlen,
As once, Lili Marlen.


(Теодор Стефанидес, "Кульминация на Крите")

https://www.youtube.com/watch?v=hZAV4hsP5WU
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 12 Dec 2020, Sat, 0:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У Дарреллов я видела картину Нэнси. На ней изображены Адам и Ева, стоящие в ванне. Ванна была глубокой, но прозрачной, так что Адам и Ева были видны в своей наготе, щеголяя преувеличенной растительностью на лобке, выписанной твёрдыми вызывающими мазками. Фигуры были гротескно непропорциональными. Наша жизнь в Греции была полна изображавших обнажённые тела статуй и картин в городских скверах, на зданиях и в нашей домашней библиотеке. На кофейном столике у нас лежали большие книги, посвящённые европейскому искусству, служащие для нашего домашнего образования. В Риме я видела много подлинных статуй. Я знала, что обнажённые фигуры были идеализированы и красивы: иногда абстрагированные благодаря неподвластному времени качеству белого мрамора, иногда смягчённые под искусной рукой живописца и за счёт мастерского наложения контрастной светотени. Я была шокирована уродством картины Нэнси. (Vivian Iris Raymond, "Золотые нити")
***
Это было не совсем так, но мама всегда спешила защитить своих внуков, и не только своих.
- В этот раз он на самом деле вёл себя не совсем хорошо, – сказала я. - Он взял с собой ту картину, которую забыли Лоуренс с Нэнси. Ту, с которой Нэнси делала копию для вышивки, когда она была здесь беременная.
- Ах ту! – мама фыркнула. - Я думала, что Лоренс будет поумнее и не оставит такое просто валяться!
- Ну да! - ответила я. - Адам и Ева, с вожделением смотрящие друг на друга. А между ними нет и фигового листочка. Он сказал, что сделал её специально к моему дню рождения, и повесил её в классе. Потом они словили его.
- У него были светлые мысли, невинное дитя, - мама выглядела умилённой.
- Не вижу в таком поведении ничего хорошего, - ответила я.
- Но нельзя было допускать, чтобы она просто валялась и наводила искушение, - с упрёком сказала мама. - К тому же эта картина с этим змеем, ползущим по выпирающим местам, ужасно вульгарна! Это не искусство! Также я сказала и тогда, - продолжала она, разволновавшись.
(Маргарет Даррелл, "Что случились с Марго?")


увеличить до 907x1200


А как вам картина Нэнси, которую она нарисовала на Корфу?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 18 Dec 2020, Fri, 18:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


увеличить до 937x1000


Был один из тех знойных, ясных, безоблачных дней, какие изо всех стран мира только Греция умеет созидать. На оливах стрекотали цикады, и море представляло собой глубокое по тону, живое отражение синего неба. Мы только что не спеша управились с обильным ленчем под корявыми кривыми оливами, которые росли почти у самой воды на одном из прекраснейших пляжей Корфу. Женщины отправились купаться, оставив Ларри и меня наедине друг с другом. Мы лениво возлежали на песке, задумчиво передавая из рук в руки огромную бутыль в оплетке, с отдающим скипидаром греческим вином. Пили молча, предаваясь размышлениям. Ошибается тот, кто думает, что писатели при встрече сыплют остроумными шутками и игривыми замечаниями.
– Хорошее вино, – произнес наконец Ларри, неторопливо наливая себе стакан. – Где ты его брал?
– Купил у человечка, который держит лавку в одном из переулков возле площади Святого Спиридона. В самом деле хорошее вино, согласен?
– Отличное. – Ларри посмотрел вино на свет, оно отливало поблекшим старинным золотом. – В последней бутылке, которую я брал в городе, было нечто по виду и на вкус похожее на ослиную мочу. Наверно, это и впрямь была моча.
– Я буду проходить там завтра, – сказал я. – Могу взять для тебя бутыль, если хочешь.
– М-м-м, – отозвался Ларри, – возьми две.
("Филе из палтуса")
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валацуга

Почётный
искатель
новых
объектов
для
«Глобуса
Беларуси»



Зарегистрирован: 14.11.2008
Сообщения: 10004

СообщениеДобавлено: 28 Dec 2020, Mon, 7:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Среди множества легенд о происхождении названия Мышиного острова, мне нравится та, которая рассказывает о мышином хвостике. На этой фотографии он виден лучше всего.


увеличить до 1200x700


И ещё одна фотография монаха с Мышиного острова.


увеличить до 1080x668
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум сайта «Глобус Беларуси» -> Путешествия -> Падарожжы Валацугі -> Літаратура Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Страница 10 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы